Student Testimonials / Testimonios Estudiantiles


“Realmente me da ataques de pánico estar con otras personas. Y pues en este punto he logrado darme cuenta que si he podido cambiar y que si puedo estar con personas nuevas.”  

“Being with other people gives me panic attacks. But at this point I’ve realized that I’ve changed, and that I can be with new people.”

Varón/Boy, Escuela Juana Colón, grado 11

“Pues yo aprendí a demostrar verdaderamente quien soy, a demostrarle al mundo el talento que poseo sin tener miedo alguno.”

“I learned to truly demonstrate who I am, to demonstrate to the world my talent without any fear.”

Varón/Boy, Escuela Juana Colón, grado 10

“Fue una experiencia bien nueva para mí, como que me ayudó a  trabajar en grupo, y no solo en nuestra escuela, pero con otras escuelas y me puede ayudar en el futuro en la universidades, con la mucha diversidad que hay en el mundo.”

“It was a new experience for me, it helped me to work in a group, and not only in our school, but with other schools, and this can help me in the future at the university, with all the diversity there is in the world.”

Varón/Boy, Robinson School, grado 10

 “Vimos la riqueza de nuestra cultura y la manera que somos.  Como que nosotros vemos personas de otras partes del mundo y vemos su cultura pero haciendo esta obra yo puedo notar que mi cultura es rica, es única y como que nos hace puertorriqueños. Me hizo apreciarla más.”

“We saw the richness of our culture and the way we are. We see people from other parts of the world and their culture, but doing this play I realized that my culture is rich, unique and how it makes us Puerto Rican. It made me appreciate it more.”

Hembra/Girl, Robinson School, grado 10

“De este programa aprendí a poder expresar mejor lo que siento y pienso, y al no tenerle miedo al cambio, al ser líder y ser diferente a los demás.”

“From the program I learned to better express what I think and feel, to not be afraid of change, of being a leader, and of being different from others.”

Hembra/Girl, Escuela Juana Colón, grado 10


“En el proyecto de Raíces de Acción aprendí que a través de la unión en las comunidades y el trabajo en equipo se puede lograr muchos cambios en el desarrollo de un país.  También aprendí que nos hace falta mucho por aprender y desarrollar como pueblo para superar problemas y crisis relacionadas a la economía y desastres naturales.”

“With the Roots and Action program, I learned that through the unity of communities and teamwork you can achieve a lot of changes in the development of a country. I also learned that we have a lot to learn and grow as a country in order to overcome problems and crisis related to the economy and natural disasters.”

Varón/Boy, Robinson School, grado 10

“Con Raíces y Acción aprendí diferentes cosas sobre diferentes conflictos que ocurrieron durante el Huracán María igualmente como los de hoy en día y cómo con esos conflictos podemos trabajar en resolverlos. También aprendí a expresarme mejor y a entenderme mejor yo mismo con los ejercicios de escribir y en las obras que fue divertido.  Este programa es bueno porque aprendes de ti mismo.”

“With Roots and Action I learned different things about different conflicts that happened during Hurricane Maria as well as the ones happening today and how we can work to solve them.  I also learned to express and understand myself better with the writing exercises and scenes which were fun. This program is good because you learn about yourself.”

Varón/Boy, Robinson School, grado 10

“Aprendí que hay un montón de problemas que tiene Puerto Rico.  Hay que encontrar una manera para arreglar nuestro país poco a poco.  Pero hay que hacerlo lo más urgente posible.”

“I learned that Puerto Rico has plenty of problems.  We must find a way to fix our country little by little.  But we need to do it as soon as possible.”

Varón/Boy, Robinson School, grado 10

“Yo aprendí que nosotros realmente podemos cambiar el futuro de Puerto Rico.”

“I learned that we can truly change the future of Puerto Rico.”

Varón/Boy, Robinson School, grado 10

“Yo aprendí que sí tú estás comprometido a hacer algo, tú puedes.”

“I learned that if you’re committed to doing something, you can do it.”

Hembra/Girl, Escuela Trina Padilla de Sanz, grado 11

“Aprendí que todos tenemos una misma meta por el ser de Puerto Rico. La juventud sí tiene las capacidades y la posibilidad de cumplir, de mejorar a Puerto Rico.”

“I learned that we all have a common goal towards the well being of Puerto Rico.  And youth have the capacities, the possibility to accomplish it, to improve Puerto Rico.”

Hembra/Girl, Robinson School, grado 10

“Que todos somos una comunidad y podemos cambiar el país.  Que Puerto Rico es una isla fuerte tras levantarse luego del paso del Huracán María y que sí pudimos superar eso podemos hacer mucho más.”

“We are all a community and can change the country.  Puerto Rico is a strong island standing up again from the aftermath of Hurricane Maria, and if we were able to overcome that we can do a lot more.”

Hembra/Girl, Trina Padilla de Sanz, grado 10


Teacher Testimonials / Testimonios de Maestros


“Agradezco esta oportunidad que le han ofrecido a nuestros estudiantes para que se oiga su voz. Agradezco lo que han ayudado a superar fobias, ansiedades, desánimo, desinterés y depresión. Agradezco que les hayan ofrecido la oportunidad de creer en ellos mismos y que son parte de una comunidad que los necesita.”

“I’m grateful for the opportunity given to our students to let their voices be heard. I’m grateful for how it helped to overcome phobias, anxiety, discouragement, disinterest and depression. I’m grateful for offering them the opportunity to believe in themselves and that they are part of a community that needs them.”

“Cada actividad que Tere Martínez desarrolla ofrece la oportunidad de que desarrollen las destrezas de liderazgo, que reflexionen y expongan sus ideas. Exploren nuevas alternativas y otras maneras de solucionar problemas.”

“Each activity designed by Tere Martínez offers an opportunity for students to develop leadership skills, for them to reflect and express ideas, and explore new alternatives and ways to solve problems.”

“El programa apoya de manera creativa y reflexiva las destrezas de comunicación oral y escrita, así como el desarrollo de liderazgo, investigación e inventiva.”

“The program supports in a creative and reflective way oral and written communication skills, as well as the development of leadership, investigation and inventiveness.”

“Les ayudó a sanar las heridas escondidas causadas por el huracán.”

“It helped them heal hidden wounds caused by the hurricane.”

“Nacieron nuevos líderes inesperados.”

“Unexpected leaders were born.”

“Entendieron mejor el concepto de comunidad, que es importante y que es su responsabilidad unirse para mantenerla saludable. También que juntos, en equipo pueden lograr muchos cambios para el mejor desarrollo del país y superar los problemas y las crisis. “

“They understood better the concept of community, its importance and that it is their responsibility to be united in order to keep it healthy.  Also, that together, as a team, they can achieve change towards a better country and overcome problems and crisis.”